quinta-feira, julho 12, 2012

Leiturosseia do Ulysses - Capítulo Nove - Cila e Caríbdis

METABLOGUE ON

como me atrasei nas postagens - minha leitura de hoje encerrou o capítulo 12 do livro - vou fazer uma única postagem por capítulo, sem separar as relações com a Odisseia de Homero. esse procedimento deve continuar até eu chegar em Circe, que é um capítulo gigantesco.

METABLOGUE OFF

Media_httpwwwbeautifu_urugt

[National Library of Ireland, onde se passa este capítulo]

esse capítulo todo se passa dentro da biblioteca de Dublin. Leopold Bloom vai até lá em busca de uma referência para o anúncio de seu cliente, Shawes, enquanto Stephen Dedalus usa sua metamaticafísica para explicar sua tese sobre o Shakespeare, o fantasma de Hamlet e graus de parentescos dos mais diversos. ou seja, a narração deste capítulo é colada em Stephen - e é muito valiosa a difernça entre os "textos" dele e de Bloom.

toda a conversa entre Dedalus e um bando é sobre Shakespeare, com toneladas de citações. para destravar todos os segredinhos desses intertextos, tem de ser um grande leitor do bardo inglês. há, claro, muitas indicações e intertextos com a literatura em geral.

outra aspecto notável deste capítulo é o uso de figuras de retórica, que invadem o texto inteiro, que teve sua técnica narrativa batizada de dialética por James Joyce. ou seja, há muita tese, antítese e síntese na formação do texto.

interessante notar o preconceito contra judeus - especificamente Bloom - que já transparece nos comentários desse grupo. e não é agora ainda que Dedalus e Bloom se encontrarão.

o paralelo homerico é o seguinte: Circe adverte o Ulisses que ele tem duas opções para sair da ilha, ou enfrentar de um lado os Rochedos errantes, que são basicamente umas pedras que se movem pra lá e pra cá (parece aquelas fases de pulo do Mario Bros.) ou enfrentar Cila e Caríbdis.

Cila é um monstro de seis cabeças que devora humanos e vive nas rochas cercadas de mar. Caríbdis é uma espécie de buraco negro aquático que atraí e naufraga navios com golfadas de água e ondas, mas até onde entendi, também é um ser vivo.

Ulisses opta por passar entre Cila e Caríbdis, mais perto de Cila, pois com o sacrifício de alguns marinheiros eles passariam por ali, diferentemente de um naufrágio que mataria a todos - claro que os marinheiros não são informados de seu papel de patê de monstro marinho.

no paralelo joyciano, Dedalus (e não Bloom) é obrigado a tomar defesas de suas posições, sendo atacado de todos os lados por argumentos contrários e passando entre eles para sair inteiro.

como curiosidade, em inglês, "estar entre Cila e Caríbdis" é o equivalente ao "se correr o bicho pega, se ficar o bicho come" ou "entre o fogo e a frigideira". mais sobre isso aqui.

Posted via email from Lugar Certo

Um comentário:

André Curi (dino) disse...

parabéns pelo blog! tem me auxiliado muito nessa leitura tão cheia de não-leitura.