Latin Lover & Grammar Girl
No latim clássico não há pronome de terceira pessoa.
{ Pronome: bagaça gramatical que vai no lugar do nome. Ex.: eu, tu, te, o, nós, etc.
O português - uma língua latina - apresenta um pequeno problema com relação aos pronomes, esses figurões gramaticais que criam uma ligação indireta com pessoa. Na penúltima flor do Lácio (pau no cu do cadáver do Bilac - que ele gosta), fica difícil amar indiretamente.
"Eu a amo."
"Eu amo ela."
[nenhum desses textos sobrevie à oralização]
Amor em português, tem que ser descarado, na cara. Não se pode amar um simulacro. Tem que ser a própria:
Eu amo Caliope.
Love of my life - Queen
Hello world!
Há 6 anos
Um comentário:
ainda bem q há musas para se amar descaradamente, né?
Postar um comentário